Après avoir goûté aux joies de la traduction dans la BD de Blake et Mortimer, vous allez maintenant vous livrer à un autre exercice tout aussi amusant et pédagogique : l’adaptation littérale d’expressions anglaises, grâce à la fabuleuse histoire de Ginette. (Ginette’s story)
Vous disposez d’un texte en Français comprenant la traduction très littérale (qui telles quelles n’existent pas en Français !) des expressions anglaises (qui, elles, existent bien en Anglais). Il s’agit donc de traduire ce texte, qui semble incohérent en Français, vers l’anglais, pour obtenir des expressions anglaises que vous ne connaissez pas encore ! Vous disposez par la suite du texte avec les expressions telles qu’elles existent réellement en Français pour vous guider un tantinet soi peu dans la traduction.
A la fin, vous devriez avoir un texte cohérant en anglais, avec les expressions qui vont bien !
Good Luck !
mercredi 8 octobre 2008
Inscription à :
Articles (Atom)