mercredi 3 octobre 2007

En guise d'intro...

Je vais pas me répéter, surtout avec mon "rifled cold" (!)...
Bon allez, si, une dernière fois
... un petit résumé, au cas où on se perde en route:


- Pour l'Anglais:

Dans le dessin: La traduction littérale de l'expression Anglaise.

En Italique: La véritable expression Anglaise.

Sous la phrase en Italique: L'Equivalent de l'expression Anglaise en Français.

Donc, on traduit littéralement ce qui se trouve dans le dessin pour trouver l'expression "exacte" en Français.


- Pour le Français:

Dans le dessin: La traduction littérale de l'expression Française.

En Italique: La véritable expression Française.

Sous la phrase en Italique: L'Equivalent de l'expression Française en Anglais.

Donc, on traduit littéralement ce qui se trouve dans le dessin pour trouver l'expression "exacte" en Anglais.


Now it's your turn!

Translate literally the expressions from English to French and from French to English to find the correct idioms in both languages!

Now toodle off and have a bit of fun!

Aucun commentaire: